It always makes me
smile when hearing someone ask me “Are you franco-pondicherrian?” Though I
truly understand what this question entails, I cannot prevent myself time and
again from thinking “what on earth does he mean?”. Yet, anyone who will have
spent time in Pondicherry
will have got to hear of this expression at some point or another.
What
makes this expression bizarre is the fact that you would normally call someone
who had a dual French and Indian citizenship, a “Franco-Indian” (or
“Indo-French” for those who feel slightly more inclined towards the Indian
side!). Putting aside the fact that India does not recognize dual
nationality yet, the question remains, what is a “franco-pondicherrian” then?
Is it a dual French and Indian citizen whose roots are from Pondicherry ? Well, it appears that a
franco-pondicherrian is in fact a French citizen who, despite not being from a
legal point of view Indian, is still referred to by his origins to the Indian
city of Pondicherry .
I guess this term allows to differentiate between the French nationals and
Indian nationals who both consider themselves as being truly Pondicherrians.
Though it always takes me aback when hearing this term, in a strange way, I
relate to it at the same time.
Being
myself a French national whose roots are from Pondicherry , using this term immediately
conveys a sense of where I belong to and where I come from. It conveniently
bridges these two cultures to which French nationals who hail from Pondicherry are often
profoundly attached to. Per se, the term is probably misleading, as a
franco-pondicherrian is entirely French from a legal point of view and, as to
my knowledge, there are no people of former French colonies called this way,
but then again, this is a specificity that is somewhat amusing. Critics might
say that this is an unfair way of distinguishing French people according to
their country/place of origin and there may be a truth to this.
Would
it be more socially acceptable to say “French of Indian origin”? Or why not
“French of Pondicherrian origin”? But does this make much of a difference all
said and done? I see utter confusion when I tell the person asking me whether I
am a franco-pondicherrian, that I am in fact French, American, and
Pondicherrian all at the same time! I guess this comes to show how diverse the
inhabitants of Pondicherry
are today, and what makes this city a truly charming melting pot.
No comments:
Post a Comment